Hebreeuws | uitspraak | vertaling |
1 נִיסָן | nisan | Nisan (Hebreeuwse maand) |
2 פֶּסַח | pesach | Passover |
3 לֵיל הַסֵּדֶר | leil haseder | sederavond |
4 הַגָּדָה | haggadah | Haggadah (vertelling van het Pesach verhaal) |
5 וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ | vi’hee’gadeta li’vincha | Vertel het je kind |
6 מַצָּה | matsa | matse |
7 מָרוֹר | maror | bittere kruiden / groenten |
8 קַדֵּשׁ | kadesh | heilig |
9 וּרְחַץ | oerchats | het wassen (van de handen zonder het zeggen van de zegen) |
10 כַּרְפַּס | karpas | selderij |
11 יַחַץ | jachats | het breken (van de matse) |
12 מַגִּיד | maggied | het vertellen (van het verhaal van de Exodus inclusief het stellen van de vier vragen) |
13 רָחֲצָה | rachtsa | het wassen (van de handen met de zegen) |
14 מוֹצִיא | motsie | voortbrengen (reciteren van de zegen) |
15 כּוֹרֵךְ | korech | sandwich (van bitter kruiden en charoset tussen twee matsot) |
16 עוֹרֵךְ שֻׁלְחָן | orech sjoelchan | tafel ordenen voor feestmaaltijd |
17 צָפוּן | tsafoen | verborgen (afikoman) |
18 בָּרֵךְ | barech | zegen |
19 הַלֵּל | hallel | lofprijzingen (reciteren van psalmen over laatste kop wijn) |
20 נִרְצָה | nirtsa | geaccepteerd (van de dienst door God) |
21 מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת | Ma nishtana ha’layla ha’zeh mikol ha’laylot | Waarom is deze nacht anders dan andere nachten? |
22 אֲפִיקוֹמָן | afikoman | afikoman |
23 אֵלִיָּהוּ הַנָּבִי | elijahoe hanavie | Elia de profeet |