De Erlendur Sveisson serie van schrijver Arnaldur Indriðason

De Erlendur Sveisson serie van schrijver Arnaldur Indriðason Arnaldur Indriðason is een IJslander, die detectives schrijft. Het merendeel van zijn detectives draait om de zaken van de IJslandse rechercheur Erlendur Sveinsson. Soms neemt hij één van de naaste collega’s van Erlendur als hoofdpersoon, maar de IJslandse rechercheur is dan altijd op de achtergrond aanwezig. Tijdens de boeken kom je langzaam maar zeker steeds meer over Erlendur te weten. De uitgangspunten zijn al vaker gebruikt door andere schrijvers. Erlendur is een man van rond de vijftig, gescheiden, slecht in persoonlijke relaties, goed in zijn werk. Het verschil zit hem in de verdieping, ieder boek leer je Erlendur beter kennen. Het karakter Erlendur wordt in de boeken als een ui laagje voor laagje uitgeplozen. Hij woont in de stad, maar is in zijn hart een man van het platteland gebleven. Zijn huwelijk was niet iets waarvoor hij echt heeft gekozen, het is hem min of meer overkomen. Hij worstelt met een levensgroot schuldgevoel omdat hij de sneeuwstorm heeft overleefd en zijn kleine broertje is verdwenen en dus waarschijnlijk is omgekomen en daarnaast is er de problematische relatie met zijn kinderen en dan met name met zijn dochter.

Het motto van de boeken van Arnaldur Indriðason lijkt te zijn dat iedereen gemaakt wordt tot wat hij is door zijn verleden. Je emoties en gevoelens zorgen er wel voor dat je er niet aan kan ontsnappen.

De volgende tekst gaat over de personen in het boek. Het bevat geen onthullingen over de zaken die opgelost worden.

Het karakter Erlendur Sveinsson

Erlendur is een eenzame man, die worstelt met zijn verleden. Als tienjarig jongetje loopt hij samen met zijn vader en achtjarig broertje over de hoogvlakte van Eskifjarðarheiði, wanneer ze door een sneeuwstorm worden overvallen. Vader zijn ze al snel kwijt en de twee jongetjes lopen hand in hand door de sneeuw, op zoek naar de bewoonde wereld. Op een bepaald moment laat Erlendur de hand van zijn broertje los en hij kan hem niet meer terugvinden. De reddingsploeg vindt Erlendur onder de sneeuw, maar zijn broertje wordt nooit meer gevonden. Om de zoveel jaar gaat Erlendur terug naar de vervallen boerderij en hij trekt dan enkele weken over de hoogvlakte van Eskifjarðarheiði, op zoek naar het lichaam van zijn broertje. In zijn vrije tijd leest hij boeken over noodlottige tochten en verdwijningen op de IJslandse hoogvlaktes en ook in zijn werk houdt hij zich het liefste bezig met het oplossen van verdwijningen. Soms onderzoekt hij deze uitgebreid, terwijl ze slechts zijdelings verband houden met de zaak waarmee hij bezig is.

Eva Lind

Eva Lind is de dochter van Erlendur. Na de scheiding heeft hij haar weinig gezien totdat ze ineens voor zijn deur staat. Ze is hem zelf gaan zoeken. Op dat moment is Eva Lind al geruime tijd verslaafd aan drugs. Ze neemt hem kwalijk dat hij haar heeft verlaten en dat ze zonder zijn aanwezigheid is opgegroeid. Hierover valt ze vaak hevig tegen hem uit. Toch blijft ze hem opzoeken. Wanneer ze zwanger raakt, doet ze haar eerste pogingen om af te kicken, die op niets uitlopen. Uiteindelijk verliest ze het kindje in de zevende maand door ondervoeding en drugsgebruik en beland ze zelf in een coma. Terwijl ze in coma ligt vertelt Erlendur zijn dochter over de verdwijning van zijn broertje. Iets waar hij eerder nooit over heeft gesproken. Het schuldgevoel over het doodgeboren dochtertje helpt Eva Lind om later nieuwe afkickpogingen te ondernemen, die in de eerste instantie allen op niets lijken uit te lopen.

Sindri Snær

Sindri Snær is de zoon van Erlendur. Hij heeft met zijn zoon amper contact. Deze heeft hier ook geen behoefte aan, mede dankzij zijn moeder Halldóra die na de scheiding haar best heeft gedaan de kinderen tegen Erlendur op te zetten. Ook Sindri is verslaafd, maar dan aan alcohol. Hij gaat er alleen beter mee om als zijn zus en hij bezoekt geregeld AA-bijeenkomsten.

Elínborg

Elínborg is de vrouwelijke collega van Erlendur. Naast rechercheur is ze moeder van drie kinderen en schrijfster van kookboeken. Koken is haar passie. Ze heeft in het verleden geologie gestudeerd.

Sigurður Óli

De mannelijke collega van Erlendur heet Sigurður Óli. Hij heeft een problematische verhouding met zijn vriendin, vrouw en later ex-vrouw Bergþóra. Ook hem lijkt het leven meer te overkomen, dan dat hij er zelf voor kiest. Hij ziet in de eerste instantie niets in het huwelijk, toch trouwt hij. Hij probeert met Bergþóra kinderen te krijgen omdat dit haar wens is, zonder dat hij daar duidelijk voor kiest.

Marion Briem

Marion was de mentor van Erlendur en deze leren we kennen als een eenzame, bejaarde, eigenzinnige, bemoeizuchtige man die kampt met een slechte gezondheid. Hij werd grootgebracht door de chauffeur van zijn rijke opa. Zijn vader wilde hem niet erkennen tot vlak voor zijn dood en dan weigert Marion om zijn vader te bezoeken.

Vaak zijn het de ideeën van zijn mentor die Erlendur op een bepaald spoor brengen. Dit is waarschijnlijk de reden dat hij hem blijft bezoeken, want echte vrienden zijn ze niet en worden ze ook niet. Uiteindelijk komt Marion te overlijden.

NOOT: Tijdens de vertalingen heeft men blijkbaar moeite met de naam Marion. De ene keer wordt hij weergegeven als een hij en de andere keer als een zij.

Valgerður

Dit is de vriendin van Erlendur. Wanneer hij Valgerður leert kennen is zij nog getrouwd. Haar twee zoons zijn het huis al uit en zij is er net achter dat haar man al twee jaar een verhouding heeft. Nadat zij uiteindelijk haar man verlaat trekt ze in bij haar zus. De vriendschap met Erlendur blijft bestaan en ofschoon de relatie dan niet meer alleen platonisch is, lijkt de band zich weinig te verdiepen.

Boeken

  • Synir Duftsins (1997) vertaald als Maandagskinderen (2005)
  • Dauðarósir (1998) vertaald als Grafteken (2011)
  • Mýrin (2000) vertaald als Noorderveen (2003)
  • Grafarþögn (2001) vertaald als Moordkuil (2004)
  • Röddin (2002) vertaald als Engelenstem (2005)
  • Kleifarvatn (2004) vertaald als Koudegolf (2006)
  • Vetrarborgin (2005) vertaald als Winternacht (2007)
  • Harðskafi (2007) vertaald als Onderkoeld (2009)
  • Myrká (2008) vertaald als Onderstroom (2010)
  • Svörtuloft (2009) vertaald als Doodskap (2011)
  • Furðustrandir (2010) vertaald als Verdwijnpunt (2012)
  • Einvígið (2011) vertaald als Schemerspel (2013)
  • Reykjavíkurnætur (2012) vertaald als Nachtstad (2014)
  • Kamp Knox (2014) vertaald als Onland (2016)
© 2016 - 2024 Katinka900, het auteursrecht van dit artikel ligt bij de infoteur. Zonder toestemming is vermenigvuldiging verboden. Per 2021 gaat InfoNu verder als archief, artikelen worden nog maar beperkt geactualiseerd.
Gerelateerde artikelen
Studeren in IJslandIJsland is niet alleen een prachtig land maar je kunt er ook nog eens heel goed studeren. IJsland biedt namelijk veel op…
Het succes van Scandinavische misdaadromansrecensieHet succes van Scandinavische misdaadromansScandinavische schrijvers zijn de laatste jaren razend populair en niet meer weg te denken uit de wereld van misdaadroma…
Goedkope vakantie: IJslandGoedkope vakantie: IJslandIJsland is getroffen door de kredietcrisis. Het land heeft te kampen met hoge schulden. Daardoor is de koers van de IJsl…
Spreekwoorden en gezegden met hartSpreekwoorden en gezegden met hartIn veel spreekwoorden en gezegden komt de naam van een symbool voor. Een symbool met een wereldwijde betekenis is het ha…

Zes tips om als schrijver gezond en productief te blijvenZes tips om als schrijver gezond en productief te blijvenHet leven van veel van ons schrijvers is niet bepaald sociaal te noemen. Dag in dag uit zitten we uren achtereen aan de…
Siegfried (H. Mulisch): overeenkomsten Herter en HitlerSiegfried (H. Mulisch): overeenkomsten Herter en HitlerSiegfried (2001) is het laatste boek dat Harry Mulisch uitbracht voor zijn overlijden in 2010. In deze roman probeert Mu…
Bronnen en referenties
  • Inleidingsfoto: Silberfuchs, Pixabay
  • https://nl.wikipedia.org/wiki/Erlendur_Sveinsson
  • De boeken van schrijver Arnaldur Indriðason
Katinka900 (661 artikelen)
Gepubliceerd: 09-07-2016
Rubriek: Kunst en Cultuur
Subrubriek: Taal
Bronnen en referenties: 3
Per 2021 gaat InfoNu verder als archief. Het grote aanbod van artikelen blijft beschikbaar maar er worden geen nieuwe artikelen meer gepubliceerd en nog maar beperkt geactualiseerd, daardoor kunnen artikelen op bepaalde punten verouderd zijn. Reacties plaatsen bij artikelen is niet meer mogelijk.